augusztus 01, 2013

III. Tavasz

III. Tavasz

Ermaghed, képes vagyok tartani az iramot. Felicity története, kivirágzik a Crossthington.
Sokkal mozaikszerűbb, mint az eddigiek, köszönjétek a dalnak, ami most pattogós poprock és diktálja az iramot.
(A fordítás most még rosszabb, mint valaha, ugyanis franciáról az okosok angolra fordították, én meg már a fordítást fordítom. Fordítva.)


Felicity másnap hajnali ötkor érkezik egy cseresznyevörös Minivel. Pippa kioson a hátsó ajtón, húzza maga után a bőröndöt és a hóna alatt Málnát, Felicity pedig elé siet és gyorsan megöleli. Átveszi és bedobja a cuccot a csomagtartóba, Pippa kezébe nyom egy üveg whiskey-t és kinyitja neki az ajtót.
A Párizsba visszavezető úton Pippa berúg, majd flörtöl és elalszik.
Felicity hét óra körül megáll pár órát aludni egy benzinkúton. Megeteti Málnát és kiviszi pisilni, elszív egy szál cigit, ír egy sms-t Gemmának és két dupla espresso után új erőre kapva vezeti le a maradék távot. Véresre harapja a száját, valahányszor Pippára sandít. Aggódik. Retteg.
Dél körül érkeznek meg Felicity külvárosi garzonjába, ahol kora estig összebújva alszanak.

Allo Lola, c'est encore moi
J'ai beaucoup penser à toi Lola
Allo Lola ne raccroche pas
Ne mets pas de hola Lola ola

Mire felkel és egy falatnyi fekete csipkebugyiban  és –melltartóban kibotorkál a konyhába, Pippa már ébren van és mosolyogva köszön meg mindent. Felicity elpirul, a szíve önálló életre kel. Képtelen levenni a szemét Pippa nyakáról, melyet az ejtett vállú, virágos muszlinruhája fed fel. Karcsú, fehér és hosszú, olyan elegáns, akár egy hattyúé. Szívesebben harapna abba, mint a croissant-ba.
Bármit megtenne, hogy feledtesse vele a múltat, kitörölje minden emlékét, és a saját lényével töltse be a hiányt. Azt akarja, hogy ne érezzen semmi mást, csak szerelmet iránta. Ne álmodjon másról, egyedül róla, az elméje és a teste tele legyen Felicity-vel, a szavaival és a hangjával, az illatával, hogy olyan őrülten varázsolja el, mint Pippa őt, bár tudja, hogy ez lehetetlen.
Éjszakázni készülnek.  Felicity egy szegecsekkel kivert leggingset, bakancsot és keménykalapot vesz fel, Pippa farmersortot és egy bő, fehér pamutpólót választ halványrózsaszín love felirattal és szaggatott ujjakkal. Magassarkújában még inkább kitűnik a tömegből, Felicity pont az álláig ér, amit nem mulaszt el megjegyezni; a jutalma egy ingerült, combra mért csapás és egy kinyújtott középső ujj.
A Mini helyett Felicity egy mentaszínű Vespát vezet elő és felsegíti Pippát maga mögé. Pippa karjai szorosan fonódnak a derekára, fejét a vállára hajtja. A sebességet néha ijedt, halk sikolyokkal nyugtázza, amin Felicity felvetett fejjel, hangosan nevet és még jobban igyekszik kacskaringózni a szűk utcácskákon.

Allo Lola comme un garçon
J'ai le coeur qui fait boum et les cheveux longs
Allo Lola comme un garçon
C'est la première fois pour moi
Que tes yeux me font
Boum boum boum boum boum boum boum boum boum

A bár kicsi, füstös és zsúfolt. Alakjuk beleolvad a hullámzó tömegbe, dobhártyájukon döng a basszus, összefonják az ujjaikat és egymáshoz simulnak. Pippa a csillagokat is megszégyenítve ragyog, fénye átöleli Felicity-t, aki nem feszegetheti tovább a határait; Pippa nyakára csúsztatja a kezeit, közelebb vonja őt és megcsókolja. Baljával a hajába túr, jobbjával a derekába kapaszkodik, csípőjét közelebb nyomja. Egész testében reszket, forróság égeti belülről. Soha nem akarja elengedni, soha de soha...
- Ma jolie Lola – suttogja olyan halkan, hogy még Pippa se hallja. Már így is elvakítja a fénye.
Most és mindörökké.

Fordításszerűség:
Halló Lola, megint én vagyok
Sokat gondoltam rád, Lola
Halló Lola, ne tedd le
Ne vess véget neki, Lola, oh la

Halló Lola, akár egy srác
Szaporán dobog a szívem, a hajad hosszú
Halló Lola, akár egy srác
Nekem ez az első, a szemeid látványától a szívem...
Bumm bumm bumm bumm bumm bumm bumm bumm bumm

Gyönyörű Lolám

4 megjegyzés:

Tinuviel írta...

Úgy olvastam volna még tovább is, mert tüneményesek.... és... aaaww MÉG! MÉG! MÉG!
Nekem egyébként femslash OTP-m nem volt addig míg meg nem ismerkedtem velük (talán csak Charlie és a tündérkéje), és baromi jó érzés, hogy most már van! *.*

уαмι. írta...

Jajjj, én meg annyira írtam volna tovább, vagy részletesebben ÉS tovább, vagy aww. Imádom őket, és valamiért ebbe a modern AU-ba most teljesen bele vagyok szerelmesedve. (Kellett nekünk erről beszélgetni, most teljesen megfertőződtem :D)
A Childa is egy _tündéri_ kis ship (haha, ösztönös szóvicc, zseniális vagyok), de velük képtelen lennék bármi érdemit írni. :D
Felicity-ékkel meg évekig elvagyok már, és szerintem el is leszek sikeresen.~
Köszönöm szépen, hogy írtál. <33 xx (Majd tájékoztass, merre jársz az olvasásban :3)

Kija írta...

Édes, drága, egyetlen Yamink, szavadon leszel fogva és muszáj lesz írnod velük valami részletesebbet vagy hosszabbat (mondjuk velük nem lehet betelni, szóval nem tudom, mi lenne az 'elég' hosszú.) És a zene is baromi jó, illik az egészhez és úgy egészben ragad el, hogy aztán körbe kell pislognom, hogy de amúgy én most hol vagyok? xD És a fordítással sincs baj, közvetlenül franciáról se lehetett volna jobban lefordítani~ Oké, igazából nem is lehet nagyon még mit hozzáfűzni, úgy fantasztikus, ahogy van~

уαмι. írta...

Velük kapcsolatban baromi sok ötletem volt, csak eddig nem láttam értelmét a megvalósításnak. :D Vannak AU-terveim é drabble-k, talán (t a l á n) egy crossover is, bár arra inkább nem mondok semmit.
Ah, örülök, hogy a fordítást jónak látod... három különböző verzióból ollóztam össze, néhol totál mást írtak az adott sorra, én meg pislogtam, hogy most akkor melyik a jó és hogy lehet ennyi különböző verziót szülni egyetlen mondatra? Fura nyelv ez a francia. Nagyon fura.
Köszönöm szépen ismét, hogy itt vagy, és írsz, és ilyen aranyosan írsz. xxx